Bocsánatot kért a német műsorvezető, amiért a “cigányélet” szót használta

Bocsánatot kért a német műsorvezető a cigányélet szó használatárét

 „Cigányélet” – a híres német műsorvezető Katja Burkard, az RTL-től elnézést kért a sintiktől és a romáktól a szó használata miatt egy RTL műsorban. A német sintik és romák központi tanácsának tiltakozása után a moderátor elnézést kér: ​​”Természetesen ennek nem lett volna szabad megtörténnie.”




Csütörtökön a műsorvezető kollégájával, Roberta Bielinggel készített interjút egy kivándorlóval (Auswanderin) a „Punkt 12” műsorban.

Amikor a gyerekekről beszélt, azt mondta: “Amikor idősebbek lesznek, mint a mi Robertánk, akkor vége a cigányéletnek.

Romani Rose, a Német Szinti és Romák Központi Tanácsának elnöke Michael Wulf RTL főszerkesztőhöz intézett nyílt levelében felháborodását fejezte ki:

Többé nem fogjuk tolerálni a média tudatlan és sértő magatartását kisebbségünk tagjaival szemben.

A műsorvezetőnő az Instagramon azt írta, hogy beszélni akar a témáról egy műsorában és bocsánatot kér.

Az RTL felkérte a „RomAnity” roma és szinti kezdeményezés alapítóját, Radoslav Ganevot, hogy legyen vendég a hétfői műsorban és beszélgessenek a mindennapi rasszizmusról.

Az RTL szóvivője elmondta:

Mivel számunkra ez nagyon fontos, ezért cégen belül ismét elbeszélgetünk erről minden kollégával.




A „Zigeunerleben” (cigányélet) szó németül korábban egy olyan életmódot jelentett, amely változatos és sok utazás jellemzi.

A mai időkben azonban a „Zigeuner” szó a romák és sintik lekezelő megnevezésének számít – írja a német WELT újság.

Németországban az utóbbi időben több ételt is átneveztek, amelyben korábban ez az elnevezés szerepelt.

bocsánatot kér a német műsorvezető az RTL-től Bocsánatot kér a német műsorvezető az RTL-től

Nagy port kavart Németországban a bocsánatkérés

Katja Burkard, az RTL és Németország egyik kedvenc műsorvezetője élő műsorban kért bocsánatot a „cigányélet” szó átgondolatlan használatáért az RTL műsorában. Az 56 éves műsorvezető anélkül, hogy ismét megemlítette volna a vitatott szót, az Instagram oldalán ezt megismételte:

Olyan szót használtam, amellyel megsértettem a romákat és a sinti társadalmat. Ennek természetesen nem szabad megtörténnie, erre magam sem találok magyarázatot. Világossá akarom tenni, hogy ellenzem a rasszizmus és a megkülönböztetés minden formáját.”




Legutoljára a rasszizmus elleni harcban Berlin és München tömegközlekedésben törölték a „Schwarzfahren” elnevezést.

Az új szóhasználatban „érvényes menetjegy nélküli utazásnak” (Fahren ohne gültigen Fahrschein) hívják majd és minden olyan plakátot, amelyen a régi szó olvasható, lecserélnek.

Korábban több plakáton is az volt olvasható, hogy a „feketén utazás 60 Euróba kerül”. Ehelyett az „őszinte utazást” használják majd,

Forrás Foto: Instagram


Neked ajánljuk
Adatvédelmi tájékoztatónkban megtalálod, hogyan gondoskodunk adataid védelméről. Oldalainkon HTTP-sütiket használunk a jobb működésért.